ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. На авторынке меняется ситуация — это может сыграть на руку покупателям
  2. БНФ предупреждал, но его не послушали — и сделали подарок Лукашенко. Что было не так с первой Конституцией Беларуси
  3. Из Минска вылетел самолет нестандартного авиарейса, а завтра будет еще один. Что необычного в этих полетах?
  4. В Беларуси почти 30 тысяч новорожденных проверили на первичный иммунодефицит. Врачи выявили два редких заболевания
  5. Валютному рынку прогнозировали перемены. Возможно, они начались — в обменниках наблюдаются изменения по доллару
  6. Синоптики сделали предупреждение из-за погоды в воскресенье
  7. Один из операторов придумал, как обойти ограничения по безлимитному мобильному интернету. Клиенты, скорее всего, оценят находчивость
  8. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
  9. Анна Канопацкая меняет фамилию
  10. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит
  11. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США


/

Пророссийская активистка Ольга Бондарева потребовала у властей Минска, чтобы остановки в общественном транспорте объявляли не только на беларусском, но и на русском языках. Из «Минсктранса» прислали ответ, который пропагандистку разочаровал: там говорится, что это невозможно из-за ограниченного времени.

Ольга Бондарева. Фото: Instagram Ольги Бондаревой
Ольга Бондарева. Фото: Instagram Ольги Бондаревой

Введение объявлений на двух языках не представляется возможным, говорится в ответе за подписью руководителя «Минсктранса» Олега Дзюбенко, который опубликовала Бондарева. Он объяснил, что за время, которое транспорт проводит на остановочном пункте (а это обычно не больше минуты), водитель должен до закрытия дверей успеть объявить и текущую остановку, и следующую. Сделать же это сразу на двух языках — и на беларусском, и на русском — «не представляется возможным».

Он добавил, что объявления в транспорте «с учетом технических возможностей» могут делать как на беларусском, так и на русском языке, что не противоречит законодательству.

Вместе с тем глава «Минсктранса» пообещал, что русский язык появится на информационных наклейках, посвященных безопасности: для этого запланирована их «планомерная замена» в салонах.

Напомним, студентка филологического факультета (специальность — «беларусский язык и литература») БГПУ Ольга Бондарева и ее единомышленники уже давно пытаются бороться с беларусскоязычными наклейками в транспорте — они не знают или делают вид, что не знают беларусских слов.

По их мнению, беларусскоязычные информационные таблички в общественном транспорте ставят под угрозу жизни русскоязычных пассажиров, которые из-за плохого владения беларусским языком могут не разобраться, что делать в экстренной ситуации.

Например, сама Бондарева жаловалась в МЧС, что в транспорте «вместо нужной информации на русском языке <…> в последнее время с завидной регулярностью стали появляться новые непонятные слова: вечка, выключальник, клямка, которые никто не использует в разговоре и не поймет, что куда нажать в случае чрезвычайной ситуации».

Кроме того, пропагандистка возмущалась тем, что в валидаторе в минском автобусе используется в служебном текстовом сообщении заимствованное из польского языка слово «кіроўца». Женщина, поступившая в 2022 году в БГПУ на специальность «беларусский язык и литература», назвала это «сознательной работой по ополячиванию беларусского народа» и потребовала привлечь к ответственности тех, кто «коверкает и загрязняет» государственные языки Беларуси. Что не так с этими претензиями провластных активистов, мы писали тут.